miércoles, 11 de abril de 2018

Día 2 en Jever, Miércoles 11 de Abril 2018 

Today we went to Wilhemshaven in train and then we played a game with geocaching were with the help of an app we needed to find some things, after that we went to see a sea biology centre were they taught us some stuff about the sea level, and in the afternoon they took us to Jever place were they make beer and showed us the history of the place and how they make beer.
After in the afternoon we had free time.
                                                                                                                               Daniel Ball






martes, 10 de abril de 2018

Día 1 en Jever, Martes 10 de Abril 2018 

Hola! Hoy ha sido nuestro primer día en Jever. Dado que cada uno está con una familia diferente, a pesar de que hemos hecho actividades comunes, cada uno ha tenido sus propias experiencias. En mi caso, me levante a las 7 am. Me di una ducha, desayuné con mi familia alemana y después mi hermana alemana, mi mejor amiga y yo, cogimos las bicicletas y fuimos hasta el instituto. Allí nos encontramos tanto con el resto de estudiantes españoles (Ariadna, Dani y María) como con el resto de estudiantes de Inglaterra, Holanda y Alemania (los anfitriones). Una vez allí, nos llevaron a un auditorio, un poco más pequeño que la biblioteca del IES Padre Feijoo. En ella tuvieron lugar las últimas presentaciones de este proyecto, y a pesar de que hubo fallos técnicos con el sonido, todo salió bien. Cuando las presentaciones terminaron, tuvimos una visita guiada del instituto, donde pudimos ver su biblioteca (con los libros más antiguos del mismo, algunos de ellos del S. XV) la cafetería (donde los alumnos más jóvenes pasan el recreo pues no tienen permitido salir del centro), y los diferentes edificios que formaban el centro (uno había sido construido en 2006 y en él, los alumnos de primeros años pasan sus primeros años). Cuando la visita terminó, tuvimos tiempo libre, algunos se quedaron en los jardines de alrededor, pero yo fui junto con mi hermana alemana y otro chico alemán a clase de física. Las clases aquí son muy diferentes, tienen niveles, quiero decir, que las mesas no están todas a la misma altura. Cuando la clase terminó, fuimos a tomar un helado, y mientras, los estudiantes que antes habían estado en el jardín, asistieron a clase de historia.  A la una nos encontramos todos en los jardines del Castillo de Jever, un lugar muy bonito por cierto. Allí comimos y cuando terminamos volvimos al instituto, donde jugamos a lo que en España se conoce como balón prisionero. A las tres de la tarde volvimos al castillo, y allí empezó nuestra pequeña visita a Jever, donde descubrimos parte de su historia, y el “drama” que vivió la fundadora del instituto de Jever: Maria von Jever.
Tras una hora de visita guiada, cada uno nos fuimos con nuestras respectivas familias.
In my case, Tete, took me to a place where she use to meet her friends. We have a lot of fun making jokes and talk to each other. We were to the supermarket and bought our dinner. It consists of a pack of nachos with cheese souce. After that, we ride bike back home, we put our pijamas on, brushed our teeth and go to bed. Now I’m preparing to sleeping writing this words for the blog. I really had a very good day and a lot of fun, time here is running but I’m enjoying it so it’s not a problem at all. 
Good night.
Carmen Argüelles




domingo, 12 de noviembre de 2017

WENSDAY 8th HOLAND

These day we made the food for all the people of the Erasmus+, and then we ate it. For preparte the food we made groups of four persons of diferent countries.

We had free time and we went to the boling, then we went to the school for had the party (we ate 40 pizzas, salads and icecream), we were in the theatre dancing with music and lights.



































Tuesday 7 Holland

In the morning, we went to DAMEN, is a international company of boats. We had a small breackfast and one boy made a presentation about the desing and fabrication of boats. Then, we saw the instalations and went into one boat.


In the afternoon, we went to a restaurant to ate pancakes and then went to the school for made a representation about the challenges of our countries.  When finished the representation, we had a free time, and this day was soo nice.




domingo, 2 de abril de 2017

2º Encuentro: Gijón, marzo de 2017

La semana pasada fue muy intensa para los alumnos y alumnas participantes en el Erasmus +.  El primer día, el lunes 27, tuvieron lugar las presentaciones de los cuatro centros participantes. El equipo de audiovisuales de Erasmus+ del Feijoo preparó este vídeo para presentar nuestro centro:
A partir de ese momento, empezaban cuatro días muy intensos de actividades, trabajo... pero también de compartir tiempo, experiencias y buenos momentos. Éste es un breve resumen en fotos del encuentro:

lunes, 27 de marzo de 2017

Encuentro en Gijón

Hoy damos la bienvenida a un grupo de alumnos, alumnas y profes procedentes de tres centros europeos: Heathfield Community School (Taunton, Inglaterra), Merewade College (Gorinchem, Holanda) y Mariengymnasium Jever (Jever, Alemania). Nuestros alumnos y alumnas de 3º de ESO involucrados en el proyecto llevan semanas trabajando muy duro para preparar este encuentro. Éste es el apretado programa de actividades que han diseñado para los próximos días.

miércoles, 22 de marzo de 2017

Preparation of the Tuesday

    
Tuesday´s group we went to Oviedo to prepare the day and we take pictures in some of the places that we are going to visit with our partners.